|
Akhmatova, Anna | Arabian Nights | Arp, Jean Hans | Attar | Atwood, Margaret | Baba Tahir Oryan of Hamadan | Baudelaire, Charles | Behramoglu, Ataol | Blake, William | Brecht, Bertolt | Breton, André | Byron, Gordon George (Lord) | Carroll, Lewis | C'hang Ling, Wan | Chen, Yuan | Clough, Arthur Hugh | Coleridge, Samuel Taylor | Confucius | Cosbuc, George | Cummings, Edward Estlin | Dario, Ruben | De Cleyre, Voltairine | De Vere, Aubrey | Dickinson, Emily | Donne, John | Eluard, Paul | Emerson, Ralph Waldo | Emre, Yunus | Faiz, Faiz Ahmed | Farrokhzad, Forough | Ferdowsi | Gay, John | Gibran, Khalil | Ginsberg, Allen | Goethe, Johann Wolfgang von | Hafiz | Herrick, Robert | Hikmet, Nazim | Homer | Hughes, Langston | Hung, Han | Jamal, Mo | Jones, LeRoi | Keats, John | Kipling, Rudyard | Kushrau, Amir | Lawson, Henry | Lennon, John | Levertov, Denise | Lindsay, Vachel | Mayakovsky, Vladimir | Milligan, Spike | Mistral, Gabriela | Morrisson, Jim | Neruda, Pablo | O'Shaughnessy, Arthur | Parker, Dorothy | Paterson, Andrew Barton "Banjo" | Paz, Octavio | Plath, Sylvia | Poe, Edgar Allen | Pope, Alexander | Rilke, Rainer Maria | Rumi, Djalal-ud-Din | Saales, Akhavan | Scott, F.R. | Sepehri, Sohrab | Shakespeare, William | Shamlu, Ahmad | Shelley, Percy Bysshe | Sheridan, Richard B. | Tennyson, Alfred | Thomas, Dylan | Turold | Veli Kanik, Ohran | Whitman, Walt | Wilde, Oscar | Williams, William Carlos | Wordsworth, William | Yeats, William Butler | Yushij, Nima
Saales, Akhavan
Winter
They are not going to answer your greeting
Their heads are in their collars
Nobody is going to raise his head
To answer a question or to see a friend
The eyes cannot see beyond the feet
The road is dark and slick
If you stretch a friendly hand towards anybody
He hardly brings his hand out of his pocket
For the cold is so bitter
The breath coming out of your chest
Turns into a dark cloud
And stands like a wall in front of your eyes
While your own breath is like this
What do you expect from your distant or close friends?
My gentle Messiah, O, dirty dressed monk
The weather is so ungently cold
You be warm and happy
You answer my greeting and open the door
It is me, your nightly guest, an unhappy gypsy;
It is me, a kicked up, afflicted stone
It is me, a low insult of creation, an untuned melody.
I am neither white nor black
I am colorless
Come and open the door, see how cheerless I am
O, my dear host, your nightly guest is shivering outside
There is no hail outside, no death;
If you hear any sound, it is the sound of cold and teeth.
What are you saying, that
It is too late, it is dawn, it is day?
What you see on the sky
Is not the redness after dawn
It is the result of the winter's slap
On the sky's cheeks
O, partner go and get the wine ready
Days and nights are the same
They are not going to answer your greeting
The air is gloomy, doors are closed,
The heads are in collars, the hands are hidden,
The breaths are clouds, the people are tired and sad,
The trees are crystallized skeletons, the earth is low-spirited
The roof of the sky is low
The sun and moon are hazy
It is winter.
|